很多人觉得“uncertain”和“unsure”意思差不多,都是不确定的意思。但其实它们之间还是有一些细微的差别。简单来说,“uncertain”更侧重于对未来事件结果的不确定性,而“unsure”更侧重于对某事是否正确或真实的怀疑。 “Uncertain”常常与事件、计划或未来有关,而“unsure”则更多地与事实、信息或自己的判断有关。
让我们来看一些例句:
Uncertain: The future is uncertain. (未来是不确定的。) This sentence expresses a general lack of knowledge about what will happen in the future.
Unsure: I'm unsure about his honesty. (我不确定他的诚实。) This sentence expresses doubt about a specific person's character.
再来看几个例子:
Uncertain: The weather forecast is uncertain; it might rain. (天气预报不确定;可能会下雨。) 这里指的是对未来天气情况的不确定。
Unsure: I'm unsure whether to go to the party. (我拿不定主意是否要去参加派对。) 这里指的是对自身决定的犹豫不决。
Uncertain: The outcome of the election is still uncertain. (选举的结果仍然不确定。) 这里指的是对选举结果的不确定性。
Unsure: She was unsure of her answer. (她不确定自己的答案。) 这里指的是对答案正确性的怀疑。
通过这些例子,我们可以更清晰地看到“uncertain”和“unsure”的区别。 记住它们的不同侧重点,就能在写作和口语中更准确地表达你的意思。
Happy learning!