Unnecessary vs. Superfluous: 两个容易混淆的英语单词

很多同学在学习英语的过程中,会遇到一些看似意思相近,实则有细微差别的单词,"unnecessary" 和 "superfluous" 就是其中一对。这两个词都表示"不必要的",但侧重点略有不同。

"Unnecessary" 指的是某物或某事并非绝对需要,可以省略或去除,它更强调缺乏必要性。例如:

  • English: It's unnecessary to buy so many books.

  • Chinese: 买这么多书没有必要。

  • English: Your comments are unnecessary.

  • Chinese: 你的评论没有必要。

而 "superfluous" 则更强调过剩或多余,暗示着某物或某事不仅没有必要,而且显得累赘或多余。例如:

  • English: All the details in the report are superfluous; we only need the key findings.

  • Chinese: 报告里的所有细节都显得多余;我们只需要关键结论。

  • English: He added many superfluous words to his speech, making it hard to follow.

  • Chinese: 他在演讲中加入了很多多余的词语,让人难以理解。

总的来说,"unnecessary" 指的是缺乏必要性,而 "superfluous" 指的是过剩和多余,后者比前者程度更深。 选择哪个词取决于你想表达的具体含义,仔细体会它们的区别,才能更好地运用这两个词。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations