Verbal vs. Spoken: 英语单词的细微差别

很多同学在学习英语的时候,会混淆“verbal”和“spoken”这两个词。虽然它们都和“说”有关,但实际上它们的使用场景和含义略有不同。“Spoken”指的是用口头表达的,而“verbal”则范围更广,它指任何用语言表达的,包括口头和书面的。 换句话说,“spoken”是“verbal”的一个子集。

让我们来看一些例句来更好地理解它们的区别:

Spoken:

  • 例句1: He gave a spoken warning to the unruly student. (他给那个不守规矩的学生口头警告。) Here, "spoken" emphasizes that the warning was delivered orally, not in writing.

  • 例句2: I prefer spoken communication to written communication. (我更喜欢口头交流而不是书面交流。) This sentence highlights a preference for oral communication over written communication.

Verbal:

  • 例句3: She gave a verbal agreement to the contract. (她对合同做了口头同意。) This implies an agreement communicated orally, but could potentially also be documented elsewhere later.

  • 例句4: He left a verbal message on my answering machine. (他在我的答录机上留了语音留言。) This emphasizes the message was conveyed through speech, not in written form, but also can be perceived as not directly interacting.

  • 例句5: The contract included both verbal and written instructions. (合同包括口头和书面指示。) Here, “verbal” includes instructions given orally, contrasting with written instructions.

需要注意的是,“verbal”有时也可以指语言能力相关的,例如“verbal skills”(语言能力)。而“spoken”则一般不会这样使用。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations