Weak vs. Feeble: 弄清这两个英语单词的细微差别

很多同学觉得weak和feeble意思差不多,都是"虚弱的"意思。确实,这两个词都有表示虚弱的意思,但它们侧重的方面和使用场景略有不同。weak更侧重于缺乏力量或能力,而feeble更侧重于缺乏力量和活力,感觉更虚弱无力,甚至有些无力感。

weak可以指身体上的虚弱,也可以指意志、能力、论证等的薄弱。例如:

  • He was too weak to walk. 他太虚弱了,走不动路了。
  • Her argument was weak. 她的论点很薄弱。
  • The signal is weak. 信号很弱。

feeble则更强调一种衰弱和无力感,通常用来形容人的身体状况或声音,也可以形容一些事物缺乏力量或影响力。例如:

  • He made a feeble attempt to stand up. 他无力地试图站起来。
  • Her voice was feeble and trembling. 她的声音虚弱而颤抖。
  • The government made a feeble response to the crisis. 政府对危机的回应软弱无力。

总的来说,weak更常用,适用范围更广;而feeble则更强调一种衰弱和无力感,使用范围相对较窄。选择哪个词取决于你想表达的具体含义和语境。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations