“Yearning”和“longing”这两个英语单词都表达渴望、思念之情,但它们之间还是有一些细微的差别。总的来说,“yearning”比“longing”表达的情感更强烈、更深沉,也更具有某种难以言喻的痛苦感;而“longing”则更偏向于一种温柔、怀旧的思念。 “Yearning”通常指向某种难以实现的渴望,而“longing”则可以指向更广泛的目标或人。
让我们来看一些例句,感受一下它们在语境中的不同:
例句1:
这个例子中,“yearning”表达了一种对简单生活的强烈渴望,这种渴望可能源于对现在生活的某种不满,并且可能很难实现。
例句2:
这里,“longing”表达的是对童年之家的怀念,是一种比较温柔的思念,可能伴随着美好的回忆。
例句3:
在这个例子中,“yearning”强调了思念的痛苦和难以磨灭的特性。
例句4:
这里,“longing”表达的是对平静假期的渴望,是一种比较普遍的愿望。
总而言之,虽然“yearning”和“longing”都表示渴望,但“yearning”更强调强烈、痛苦的渴望,而“longing”则更偏向于温柔、怀旧的思念。 记住这些细微的差别,就能更准确地表达你的意思。
Happy learning!