「Anxious」和「Nervous」兩個字,中文常常都翻譯成『焦慮』或『緊張』,感覺好像差不多,但其實它們的用法和含義還是有些細微差別的喔!
簡單來說,Anxious 指的是對未來可能發生的不好的事情感到擔憂和焦慮,是一種比較長遠、持續性的擔憂;Nervous 則是指在特定場合或情境下,因為即將發生的事情而感到緊張不安,是一種比較短暫、臨場感較強的情緒。
例如:
Anxious: I'm anxious about the upcoming exam. (我對即將到來的考試感到焦慮不安。)
Nervous: I get nervous before public speaking. (我在公開演講前會感到緊張。)
Anxious: She is anxious about her son's future. (她擔心兒子的未來。)
Nervous: He was nervous during the interview. (他在面試時感到緊張。)
Anxious 常用於描述對未來事件的擔憂,例如:I'm anxious about the future. (我對未來感到焦慮不安。); He's anxious for news. (他渴望得到消息。) 這裡的 anxious 不單純只是緊張,還帶有一種迫切的期待感,以及對結果不確定的擔憂。
Nervous 則更多的是用在面對特定事件的當下,例如:I feel nervous when I'm around strangers. (當我在陌生人身邊時,我會感到緊張。);She was too nervous to speak. (她緊張到說不出話來。)
下次碰到這兩個字,可以仔細想想,到底是對未來的擔憂,還是對當下情境的緊張,就能更精準地使用囉!
Happy learning!