Attempt vs. Try: 英文單字的細微差別

「Attempt」和「try」兩個字在英文中都表示「嘗試」的意思,常常讓學習英文的同學感到困惑。其實它們之間還是有些微妙的差別。簡單來說,「attempt」通常指比較正式、有計畫、也比較困難的嘗試,往往帶有較強的目的性;而「try」則比較口語化,指一般的嘗試,成功與否並不那麼重要。

例如,「attempt」可以指嘗試完成一件困難或具有挑戰性的任務,例如攀登高峰、解決複雜的數學題目,或完成一個大型的藝術創作。 而「try」則可以用於日常生活中各種簡單的嘗試,例如嘗試新菜餚、嘗試不同的學習方法,或是嘗試修理壞掉的電器。

讓我們用一些例句來更清楚地說明:

  • Attempt:

    • 英文例句: He attempted to climb Mount Everest, but failed due to the severe weather.

    • 中文翻譯: 他嘗試攀登聖母峰,但因為惡劣的天氣而失敗了。

    • 英文例句: She attempted to solve the complex equation, spending hours on it.

    • 中文翻譯: 她嘗試解開那個複雜的方程式,花了幾個小時在上面。

  • Try:

    • 英文例句: I tried the new Italian restaurant downtown. The food was delicious!

    • 中文翻譯: 我嘗試了市中心那家新的義大利餐廳。食物很好吃!

    • 英文例句: Let's try a different approach to this problem.

    • 中文翻譯: 讓我們嘗試不同的方法來解決這個問題。

    • 英文例句: I tried to fix the computer myself, but I couldn't.

    • 中文翻譯: 我試著自己修理電腦,但我做不到。

總體來說,「attempt」強調的是嘗試的行動本身,以及嘗試的困難程度;而「try」則更注重嘗試的過程和結果,也更為常見於日常口語中。 選擇哪個單字取決於你想表達的語境和你想強調的方面。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations