Basic vs. Fundamental: 基礎和根本的差別

很多同學在學習英文時,常常會混淆 "basic" 和 "fundamental" 這兩個字。雖然它們都表示「基本的」,但它們的側重點有所不同。簡單來說,"basic" 指的是入門級別的,最簡單、最基礎的知識或技能,而 "fundamental" 則指更深層次的、根本性的、不可或缺的原則或概念。

"Basic" 通常指容易理解和掌握的知識,例如基本的英文文法 (basic English grammar) 基本英文文法 (基本的英文文法)。學習英文時,我們需要先掌握基本的單字和句子 (basic words and sentences)基本的單字和句子 (基本的單字和句子)。

相反地,"fundamental" 指的是更為重要的、支撐其他知識和技能的基礎。例如,物理學中的基本定律 (fundamental laws of physics) 物理學中的基本定律 (物理學的基本定律) 是理解更複雜物理現象的根本。同樣地,民主的根本原則 (fundamental principles of democracy)民主的根本原則 (民主的根本原則) 是維持一個民主社會的基石。

再舉幾個例子:

  • Basic skills: 基本技能 (基本的技能)
  • Fundamental rights: 基本人權 (根本的人權)
  • Basic knowledge: 基本知識 (基本的知識)
  • Fundamental principles: 基本原則 (根本的原則)

總而言之,"basic" 指的是入門級別的,而 "fundamental" 指的是更深層次的、根本性的。雖然它們之間有重疊的部分,但理解它們的細微差別能幫助你更精準地使用英文。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations