「Constant」和「Continuous」這兩個英文單字常常讓學習英文的同學感到困惑,因為它們的中文意思看似都很接近「持續的」,但實際上它們在用法上卻有顯著的差異。簡單來說,「constant」強調的是「持續不變」的狀態,而「continuous」則強調的是「連續不斷」的動作或過程。 前者著重於狀態的穩定性,後者著重於動作或過程的連續性。
讓我們用一些例子來更清楚地說明這兩者的區別:
Constant:
- Example 1: He faced constant criticism from his boss. (他一直受到老闆的批評。) 這裡的「constant」指的是批評持續不斷地出現,是一種持續存在的狀態。
- Example 2: The machine requires constant maintenance. (這部機器需要持續的維護。) 「constant」在此強調維護的必要性持續存在,是一個持續的狀態。
- Example 3: She showed constant support for her friend. (她一直給予朋友支持。) 此處「constant」指的是支持持續不變,是一種持久的狀態。
Continuous:
- Example 1: The rain fell continuously for three days. (雨連續下了三天。) 這裡的「continuous」指的是下雨這個動作連續不斷地進行了三天。
- Example 2: The factory operates continuously, 24 hours a day. (工廠24小時不停運作。) 「continuous」強調的是工廠運作這個動作的連續性。
- Example 3: She delivered a continuous speech for an hour. (她連續講了一個小時的演講。) 此處「continuous」指的是演講這個動作沒有間斷地持續了一個小時。
從以上的例子可以看出,「constant」著重於狀態的持續不變,「continuous」則著重於動作或過程的連續不斷。 記住這個關鍵的區別,就能夠更準確地使用這兩個單字。
Happy learning!