Creative vs. Imaginative: 創意 (chuàngyì) 與 想像力 (xiǎngxiànglì) 的分別

很多同學在學習英文時,都會混淆 creative 和 imaginative 這兩個字。雖然它們都跟創意和想像有關,但它們的側重點卻不一樣。Creative 強調的是創造性,指把想法化為實際作品或行動的能力;Imaginative 則更注重想像力本身,指豐富的想像和構思能力。

簡單來說,Creative 是『有創造力的』,而 Imaginative 是『有想像力的』。Creative 的重點在於『創造』的過程和結果,而 Imaginative 的重點則在於『想像』的豐富程度。

讓我們看一些例句:

  • He is a very creative writer. (他是一位非常有創造力的作家。) 這個句子強調這位作家能創造出新穎的作品。
  • She has a very imaginative mind. (她擁有非常豐富的想像力。) 這個句子強調的是她想像力豐富,而非她實際創作了什麼。
  • The children came up with a creative solution to the problem. (孩子們想出了解決問題的創意方法。) 這個句子強調孩子們想出了新穎的解決方法。
  • He told us an imaginative story about a flying dragon. (他跟我們講了一個關於飛龍的想像故事。) 這個句子強調故事內容想像豐富奇特。

Creative 常用來形容作品、想法、解決方法等,而 imaginative 則常用來形容人、想法、故事等。當然,有些情況下,creative 和 imaginative 可以互換使用,但了解它們的細微差別能幫助你更精準地表達意思。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations