Depart vs. Leave: 兩個英文單字的差別

很多同學在學習英文的時候,常常會搞不清楚 "depart" 和 "leave" 這兩個字的差別。其實,它們都表示離開的意思,但是用法上卻有些不同。簡單來說,"depart" 通常指從一個地方正式地離開,而且通常是用於比較正式的場合,例如搭乘交通工具離開或從工作崗位離開;而 "leave" 則比較常用,可以用於各種場合,像是離開家裡、離開辦公室、或離開一個聚會等等。

讓我們來看一些例句:

  • The plane will depart at 8:00 a.m. (飛機將於早上八點起飛)
  • He departed from the company after working there for ten years. (他在那家公司工作十年後離職了)
  • I will leave home at 7:00 a.m. tomorrow. (我明天早上七點離開家)
  • She left the party early. (她早早離開了派對)
  • Please leave your shoes at the door. (請把鞋子放在門口)

從上面的例句可以看出,"depart" 通常和交通工具或正式場合有關,而 "leave" 則可以應用在更廣泛的範圍。 雖然有些情況下,兩個字可以互換使用,但了解它們的細微差別可以讓你的英文表達更精準。

希望以上說明能幫助你更好地理解 "depart" 和 "leave" 的用法!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations