有效 (effective) 和 高效 (efficient) 這兩個英文單字常常被搞混,但它們其實代表不同的意思。有效指的是達到預期目標,而高效則是指以最少的資源和時間達到目標。簡單來說,有效是注重結果,高效是注重過程。
例如:
-
有效 (Effective):
- 英文例句:The medicine was effective in treating the illness.
- 中文翻譯:這藥物有效治療了疾病。
- 解釋:這裡強調的是藥物達到了治療疾病的目的,也就是預期結果。
-
高效 (Efficient):
- 英文例句:She is a very efficient worker; she always finishes her tasks quickly and effectively.
- 中文翻譯:她是一位非常有效率的員工;她總是快速有效地完成工作。
- 解釋:這裡強調的是她完成工作的方式,以最短的時間完成了任務。
再舉個例子:
想像一下你要清理房間。
- 有效的方法 (Effective method): 你把所有東西都清理乾淨了,房間變得整潔舒適。(You cleaned everything up and the room became neat and comfortable.) 不管花多少時間,只要達到目標即可。
- 高效的方法 (Efficient method): 你運用聰明的方法,例如先分類再整理,在最短的時間內把房間清理乾淨。(You used a smart method, for example, sorting before organizing, to clean the room in the shortest amount of time.) 強調的是過程的優化。
有時候,有效的方法不見得高效,而高效的方法也不一定有效。 關鍵在於你想要達到的目標是什麼。
Happy learning!