很多同學在學習英文時,常常會搞不清楚fantastic和wonderful的差別。雖然兩個字都表示『很棒』、『極好』的意思,但它們的用法和所表達的程度還是有些不同。
Fantastic 通常指超出想像的、令人驚奇的,帶有更強烈的興奮和讚嘆之情。它可以用來形容事物,也可以形容人的感覺。例如:
- "The view from the mountain top was fantastic!" (山頂的景色真是太棒了!)
- "I had a fantastic time at the party." (我在派對上玩得很開心。)
Wonderful 則比較偏向於美好、令人愉悅的,是一種比較溫和、普遍的讚賞。它通常用來形容事物,比較少用於形容人的感覺。例如:
- "This is a wonderful gift." (這份禮物真棒!)
- "She gave a wonderful speech." (她發表了一場精彩的演講。)
簡單來說,fantastic 更強調『令人驚奇』、『非凡』,wonderful 則更強調『美好』、『令人愉快』。 選擇哪個字取決於你想表達的具體意思和語氣。
讓我們看更多例子:
- "The movie was fantastic! The special effects were amazing." (電影太棒了!特效非常驚人!)
- "We had a wonderful dinner at that restaurant." (我們在那家餐廳享用了一頓美好的晚餐。)
- "I feel fantastic today!" (我今天感覺很棒!)
- "The weather is wonderful; it's sunny and warm." (天氣真好,陽光明媚又溫暖。)
希望以上說明能幫助你更好地理解fantastic和wonderful的區別。
Happy learning!