Frustrate和disappoint這兩個英文單字常常讓人搞混,但它們其實表達的意思不太一樣喔!Frustrate指的是『使人感到沮喪、受挫的』,通常是因為事情不如預期,或是努力沒有得到成果,讓人感到灰心、氣餒。Disappoint則是指『使人失望的』,通常是因為期待落空,事情沒有達到預期的標準。
簡單來說,frustrate著重在『過程』的阻礙和挫折感,而disappoint著重在『結果』的不如人意。
來看一些例句:
Frustrate:
Disappoint:
從例句中可以看出,frustrate著重在過程中遇到的阻礙,而disappoint著重在最終結果不如預期。雖然兩者都帶有負面的情緒,但表達的重點不同。
希望以上說明能幫助你更好地理解frustrate和disappoint的區別! Happy learning!