Grief 和 Sorrow 都是表達負面情緒的英文單字,中文常翻譯成「悲傷」或「哀痛」,但它們之間還是有些微妙的差別。Grief 通常指因失去摯愛(例如親人或寵物)而產生的深切、強烈且持久的悲痛;而 Sorrow 則涵蓋範圍較廣,可以指任何讓人難過的事件或情緒,例如失敗、失望等等,程度也相對較輕。
例如:
Grief:
Sorrow:
從這些例句可以看出,Grief 指的是一種更強烈、更持久,且通常與重大損失相關的悲痛;Sorrow 則可以指任何形式的難過,程度較輕,持續時間也可能較短。 學習分辨這兩個詞語的細微差別,可以讓你的英文表達更精準。
Happy learning!