很多同學在學習英文時,常常會搞混"happy"和"glad"這兩個字。雖然它們都表示高興的意思,但其實它們的使用場合和語氣上還是有些不同喔!
"Happy"通常指一種比較持續性的快樂感受,是一種內心的喜悅。例如,當你收到一個很棒的禮物,你會感到很快樂,這種快樂可能是持續一段時間的。 例句:I am happy to see you. (我很高興見到你。)
"Glad"則通常指對某件事情感到高興或欣慰,是一種比較短暫、和特定事件相關的快樂。例如,聽到朋友的好消息,你會感到很高興。 例句:I'm glad to hear that you got the job! (很高興聽到你得到那份工作!)
簡單來說,happy是一種比較普遍、持續性的快樂,而glad則是一種比較特定、短暫的快樂,通常用於回應或表達對某件事的正面反應。
再看看以下例句:
希望以上說明能幫助你更好地理解happy和glad的區別!Happy learning!