Hungry vs. Starving: 兩個英文單字的差別

很多同學在學習英文的時候,常常會搞不清楚hungry和starving的差別。其實,它們都代表『飢餓』的意思,但是程度有所不同。Hungry通常指一般的飢餓,感覺有點餓,需要吃東西了;而starving則指非常飢餓,快要餓死了,是一種極度飢餓的狀態。

例如:

  • I'm hungry. 我餓了。(一般的飢餓)
  • I'm starving! 我快餓死了!(極度飢餓)

我們可以這樣理解:hungry是日常生活中常用的詞語,表示輕微的飢餓感;而starving則用於形容非常嚴重的飢餓,甚至有生命危險的狀態。

再舉幾個例子:

  • After playing basketball for two hours, I was hungry. 打了兩個小時籃球後,我餓了。
  • After a three-day hike with little food, they were starving. 在為期三天的徒步旅行中幾乎沒有食物,他們餓壞了。

下次用hungry還是starving,同學們可以根據語境選擇合適的詞語。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations