Improve vs. Enhance: 提升和增強的英文細微差別

很多同學在學習英文時,常常會混淆 "improve" 和 "enhance" 這兩個字,雖然中文翻譯都可能是「提升」或「增強」,但它們的用法還是有些細微的差別喔!

簡單來說,"improve" 指的是使某事物變得更好,更有效率,通常著重於解決問題或缺點,讓情況有所改善。而 "enhance" 則是指使某事物變得更好,更吸引人,更具有價值,通常著重於增加額外的優點或功能,錦上添花。

讓我們看一些例句來進一步了解:

  • Improve:

    • 英文:We need to improve our study habits.
    • 中文:我們需要改善我們的學習習慣。
    • 英文:This software update improves the speed of the computer.
    • 中文:這個軟體更新提升了電腦的速度。
  • Enhance:

    • 英文:The new lighting enhances the beauty of the room.
    • 中文:新的燈光增強了房間的美感。
    • 英文:Adding more vegetables enhances the nutritional value of the meal.
    • 中文:添加更多蔬菜可以提高這餐的營養價值。

從例句中可以看出,"improve" 通常用於解決問題,例如改善學習習慣、提升電腦速度;而 "enhance" 則用於增加優點,例如增強房間的美感、提高營養價值。當然,有些情況下兩個字是可以互換的,但仔細體會它們的側重點,就能更精準地使用它們!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations