「Infant」和「Baby」兩個字都是指嬰兒,但它們之間其實存在著微妙的差異。簡單來說,「baby」是一個更廣泛的詞彙,泛指從出生到大約一歲左右的幼兒;而「infant」則通常指出生後到一歲之間,特別強調年幼及需要他人照顧的階段,帶有更正式和醫學的意味。 「Infant」通常用於較正式的場合,例如醫療紀錄或官方文件。
首先,從年齡層面來看,「baby」的適用範圍較廣。你可以稱呼剛出生到大概一歲甚至更大的孩子為「baby」,例如一個蹣跚學步的十三個月大的孩子,你仍然可以稱呼他為「baby」。但「infant」的適用範圍則相對狹窄,一般指出生後到一歲之間,尤其強調其脆弱和依賴性。
例如:
另一個區別在於語氣。 「Baby」聽起來更為親切和口語化,常出現在日常生活中;而「infant」則比較正式,較少用於非正式場合的日常對話。例如,你會跟朋友說 "My baby is so cute!" (我的寶寶好可愛!),但你不太會在朋友面前說 "My infant is so cute!"。
再舉幾個例子:
你可以看到,「infant」更常出現在描述統計數據或醫療報告中。
Happy learning!