Infect vs. Contaminate: 英文字詞的細微差別

「Infect」和「Contaminate」兩個字都跟「污染」或「傳染」有關,但它們的用法卻有所不同。簡單來說,「infect」主要指生物體(例如細菌、病毒)的感染,導致疾病或不良影響;而「contaminate」則涵蓋範圍更廣,指任何物質或環境的污染,不一定會導致疾病,也可能是化學物質、輻射等因素造成的污染。

讓我們用一些例子來更清楚地說明:

Infect:

  • English: The bacteria infected his wound, causing a serious infection.
  • Traditional Chinese: 細菌感染了他的傷口,導致嚴重的感染。

這個例子中,細菌(生物體)直接導致了傷口的感染。

  • English: The virus infected many people in the city.
  • Traditional Chinese: 病毒感染了城市裏許多人。

這裏病毒(生物體)感染了人,造成疾病。

Contaminate:

  • English: The food was contaminated with bacteria.
  • Traditional Chinese: 食物被細菌污染了。

雖然食物也被細菌污染了,但這句話並沒有明確指出這些細菌是否會導致疾病。

  • English: The river was contaminated by industrial waste.
  • Traditional Chinese: 河流被工業廢料污染了。

這個例子中,河流被工業廢料污染,但沒有提及任何生物體的感染。污染物是化學物質,而非生物體。

  • English: The soil was contaminated with pesticides.
  • Traditional Chinese: 土壤被農藥污染了。

同樣地,農藥污染土壤,並沒有涉及生物體的感染。

總而言之,「infect」強調生物體的感染和疾病的產生,「contaminate」則涵蓋範圍更廣泛,包括各種物質的污染,不一定會導致疾病。 仔細區分這兩個詞語,才能更精準地表達你的意思。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations