「Narrow」和「tight」兩個英文單字都跟空間大小有關,但它們描述的方面卻不一樣。「Narrow」指的是空間的寬度狹窄,而「tight」指的是空間或物體之間的距離很小,感覺很擠或很繃緊。 簡單來說,「narrow」形容的是「寬度」,「tight」形容的是「緊密程度」。
讓我們來看一些例子:
Narrow:
英文: The road was too narrow for two cars to pass.
中文: 這條路太窄了,兩輛車無法通行。
英文: She has a narrow escape from the accident.
中文: 她很幸運地逃過那場意外。 (Here, "narrow" means a small margin of safety.)
英文: He has a narrow face.
中文: 他有一張窄臉。
Tight:
英文: My shoes are too tight.
中文: 我的鞋子太緊了。
英文: The lid was tight on the jar.
中文: 罐子的蓋子很緊。
英文: The deadline is tight, we need to hurry.
中文: 截止日期很緊迫,我們需要趕快。 (Here, "tight" means limited time.)
從這些例子可以看出,「narrow」著重於空間的寬度,而「tight」則著重於空間或物體之間的緊密程度,以及由此產生的感覺,例如擠壓、繃緊或時間緊迫等。 要注意的是,「tight」也可以用來形容人的衣物很合身,但這時並不一定表示空間狹窄。
Happy learning!