很多同學在學習英文時,常常會搞混 "offer" 和 "provide" 這兩個字,雖然它們都有『提供』的意思,但用法上卻有些許不同。簡單來說,"offer" 指的是主動提出給予某樣東西,通常帶有『建議』或『邀請』的意味;而 "provide" 則比較著重於『供給』或『滿足需求』的動作,比較偏向被動。
讓我們來看一些例句:
Offer:
Provide:
從例句中可以看出,"offer" 強調的是主動提出,而 "provide" 強調的是供給或滿足需求。 "offer" 通常需要一個接受者,而 "provide" 則不一定。 記住這個關鍵差別,就能更精準地使用這兩個字囉!
Happy learning!