Possible vs. Feasible: 破解英文單字的細微差別

很多同學在學習英文的時候,常常會搞混 "possible" 和 "feasible" 這兩個字,覺得它們好像意思差不多,都是指『可能的』。但其實它們之間還是存在著一些微妙的差別喔!

簡單來說,"possible" 指的是某件事從理論上來說是可能發生的,而 "feasible" 則是指某件事在實際操作上是可行的。"Possible" 強調的是可能性,而 "feasible" 強調的是可行性,包含了資源、時間、成本等等實際因素的考量。

讓我們來看一些例句:

  • Possible:
    • "It's possible to travel to Mars one day." (有一天登上火星是有可能的。)
    • "It is possible that it will rain tomorrow." (明天可能會下雨。)

這裡的 "possible" 只是表示一種可能性,並不代表真的可以做到,或者真的會發生。

  • Feasible:
    • "Building a new library is feasible if we get the funding." (如果我們拿到資金,建造新的圖書館是可行的。)
    • "The plan is feasible, but it will require a lot of work." (這個計畫是可行的,但是需要很多努力。)

這裡的 "feasible" 不僅表示可能性,更強調了在實際條件下,這件事是可以實現的。

再舉一個例子,想像一下你想要在一天之內看完一百本書。從理論上來說,這是 "possible" 的,但實際上卻是 "infeasible" 的,因為時間根本不夠。

希望以上說明能幫助你更好地理解 "possible" 和 "feasible" 的區別!Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations