prove 和 demonstrate 這兩個英文單字,雖然都有『證明』的意思,但在用法上卻有些微妙的差別。prove 通常指透過證據或論證來證明某事物的真實性或正確性,帶有較強的邏輯性和嚴謹性;demonstrate 則更偏向於通過實際操作、展示或舉例來解釋或說明某事物,著重於展現過程和結果。
簡單來說,prove 是用證據說話,demonstrate 是用行動說話。
讓我們看一些例句:
Prove:
Demonstrate:
有些情況下,prove 和 demonstrate 可以互換使用,但仔細推敲其語境,你會發現它們在強調的方面有所不同。選擇哪個單字取決於你想表達的重點是『證明的嚴謹性』還是『過程的展現』。
Happy learning!