React vs. Respond: 英文單字的細微差別

「React」和「Respond」兩個英文單字都表示「反應」,但它們之間存在著細微卻重要的差別。簡單來說,「react」指一種較為本能、無意識的反應,通常是對刺激的直接回應;而「respond」則指一種更為深思熟慮、有意識的回應,通常包含了對情境的理解和分析。 「React」的反應比較快,而「Respond」的反應則可能需要時間思考。

讓我們來看一些例子:

  • He reacted angrily to the news. (他對這個消息生氣地反應。) 這裡的「reacted」表示他對消息的反應是立即的、情緒化的,沒有經過太多的思考。

  • She responded calmly to the criticism. (她冷靜地回應了批評。) 這裡的「responded」表示她對批評的回應是經過思考的,展現出控制情緒和理性思考的能力。

  • The dog reacted to the loud noise by barking. (狗對巨大的聲響反應是狂吠。) 狗狗的反應是本能的,直接的。

  • He responded to the email promptly. (他迅速地回覆了電郵。) 這裡「responded」指的是對電郵內容進行了理解和處理後,給予了回覆。

再舉一個例子,想像一下你被蚊子叮了:你可能會「react」 by swatting it (拍打它) – 這是一個快速的,本能的反應。但是,如果你寫電郵給房東投訴蚊蟲問題,那就是「responding」to the problem (回應這個問題) – 這是一個經過思考,有目的的行動。

「React」通常與無意識的生理或情緒反應相關,例如:皮膚對過敏原的反應 (reacting to an allergen),或對驚嚇的反應 (reacting to a scare)。而「respond」則更常與有意識的行為或言語反應相關,例如:回覆一封信 (responding to a letter),或對一個問題作出回應 (responding to a question)。

希望以上說明能幫助你更好地理解「react」和「respond」的區別。

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations