Satisfied vs. Content: 兩個英文單字的細微差別

學習英文時,你是否曾經被『satisfied』和『content』這兩個字搞混呢?雖然它們都帶有滿足的意思,但它們的用法和程度卻略有不同。

『Satisfied』指的是一種需求被滿足的感覺,通常指對某件事物或結果感到滿意,甚至可能帶有成就感。例如,完成一項艱巨的任務後,你可能會感到『satisfied』。 (例:I am satisfied with my exam results. 我的考試成績令我滿意。)

『Content』則是一種內心的平靜和滿足,它指的是一種更深層次的滿足感,是一種對現狀感到知足的心態。 例如,即使沒有什麼特別的事情發生,你仍然可以感到『content』。 (例:She feels content with her simple life. 她對她簡單的生活感到知足。)

簡單來說,『satisfied』比較偏向於對外在事物的滿足,而『content』則更著重於內在的平和。

讓我們看看更多例子:

  • He was satisfied with the dinner, but he wasn't content with his life. (他對晚餐感到滿意,但他對生活並不感到滿足。)
  • I'm content to stay home and read a book. (我很滿足待在家裡看書。)
  • She felt satisfied after finishing the marathon. (完成馬拉松後,她感到很滿足。)

希望以上說明能幫助你更好地理解『satisfied』和『content』的區別!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations